寿县| 界首| 安丘| 水城| 当涂| 南通| 应城| 阿图什| 蒙城| 绍兴市| 五常| 五家渠| 蔡甸| 镇沅| 德令哈| 峨眉山| 花都| 达州| 岑巩| 忻城| 商洛| 喀喇沁旗| 河池| 博爱| 神木| 昌乐| 奈曼旗| 都安| 平舆| 银川| 荆州| 上街| 武强| 和布克塞尔| 简阳| 平度| 托克逊| 杂多| 赣榆| 承德县| 东方| 澄迈| 万载| 泰顺| 梅县| 大同市| 镇坪| 开远| 岳普湖| 邢台| 民权| 周宁| 涟源| 同心| 东莞| 桦甸| 鹿泉| 郧西| 固始| 木兰| 如皋| 弥勒| 庆安| 松滋| 青州| 普陀| 铅山| 祁阳| 溧阳| 富平| 德兴| 西固| 祁阳| 桂阳| 大竹| 兴安| 揭西| 宣城| 金塔| 吴川| 洞口| 平潭| 方城| 万源| 赤水| 平安| 大连| 广西| 金州| 连平| 汤阴| 渭南| 宜黄| 正定| 四会| 泗县| 苏尼特右旗| 猇亭| 天峨| 绍兴市| 龙口| 鄂州| 孝义| 彭州| 崇仁| 蒙城| 望谟| 抚松| 绥德| 大邑| 宁化| 萧县| 滴道| 建瓯| 彭阳| 新宾| 西固| 苏尼特左旗| 长治市| 罗定| 娄烦| 龙川| 化德| 邓州| 友谊| 香港| 聂荣| 会宁| 红河| 苍梧| 曲麻莱| 六枝| 固阳| 铁山港| 佳县| 天全| 丰都| 聊城| 乳源| 庄浪| 隆安| 沙河| 沂水| 桂林| 宿松| 新干| 古浪| 揭阳| 临沂| 米林| 南岔| 杭锦旗| 峨眉山| 黄骅| 包头| 仁化| 都安| 吴忠| 衡水| 宜兰| 乐亭| 陈仓| 满城| 香港| 钓鱼岛| 宜章| 潮阳| 隆安| 迁安| 薛城| 沽源| 华蓥| 久治| 开封县| 玉龙| 陈仓| 元谋| 湘阴| 迁安| 吉利| 都安| 杨凌| 水城| 留坝| 鲅鱼圈| 徐闻| 集安| 营山| 宁明| 安福| 昆明| 仙游| 桂阳| 临夏县| 定边| 临夏县| 左贡| 方城| 陵川| 内黄| 泰州| 绍兴市| 安达| 临沭| 平利| 景泰| 九龙坡| 茄子河| 台安| 三亚| 隆尧| 大荔| 孝感| 隆安| 堆龙德庆| 东明| 沭阳| 鹤峰| 图们| 高雄县| 秦安| 阳山| 大邑| 莱芜| 顺义| 岳阳县| 佳县| 龙泉驿| 平陆| 莘县| 铜陵县| 卓资| 茶陵| 张家川| 永寿| 商南| 焦作| 赣县| 牙克石| 曲松| 凌海| 慈利| 吴起| 昆山| 盐城| 将乐| 新化| 乌尔禾| 怀集| 台安| 崇阳| 金秀| 宁陕| 商水| 曲靖| 围场| 台湾| 西固| 隰县| 色达| 六枝| 安塞| 安乡| 三水|
张继莹 (四川大学退休教授)

张继莹,1933年出生,四川大学退休教授,川大俄语系首批教师,曾任中国俄语教学研究会第三届理事会理事。2017年4月,84岁高龄的四川大学退休教授张继莹手捧封面斑驳的诗集,用俄语朗诵起诗歌,满怀深情。这段视频在网上,仅4天时间,就收获14万次播放量。

1人物信息

编辑本段 回目录

姓名:张继莹

年龄:84岁(2017年)

身份:四川大学退休教授,川大俄语系首批教师,曾任中国俄语教学研究会第三届理事会理事

2相关事件

编辑本段 回目录

“我曾经爱过你,爱情,也许在我的心灵里还没有完全消亡。”2017年4月,84岁高龄的四川大学退休教授张继莹手捧封面斑驳的诗集,用俄语朗诵起诗歌,满怀深情。这段视频在网上,仅4天时间,就收获14万次播放量。

时隔100多年,这首由诗人普希金创作的情诗《我曾经爱过你》仍被奉为经典。而视频的主人公,张继莹教授则不为人熟知。

视频播放量达到14万次 他和俄语打了一辈子交道

4月24日,微博号“成都语言家翻译社”发布视频。视频中,一位白发苍苍的老人手捧斑驳的书卷,戴着眼镜,用俄语深情地朗读普希金的诗歌《我曾经爱过你》。“我曾经爱过你/爱情,也许在我的心灵里还没有完全消亡/但愿它不会再打扰你/我也不想再使你难过悲伤……”这段2分37秒的视频广受好评,随后,四川大学、成都发布、微成都等多个微博大号转发,短短4天时间,视频播放量达到14万次。很多网友被张继莹的朗诵所感动。

“我们之前没想到视频会这么火。”视频发布者,成都语言家翻译社战略拓展部主任邓欣透露:“我们的初衷,是希望有更多人能够了解翻译这个行业。”

4月26日下午,成都商报记者辗转联系上正在青城山休养的张继莹。和俄语打了一辈子交道的老人很喜欢普希金,“普希金的诗歌题材广泛,政治诗歌、爱情诗歌、叙事诗歌都有,《我曾经爱过你》这首爱情诗,读了以后我特别喜欢,感觉其中传达的是很纯洁的爱情,不是追求金钱的、分手后仇人相见的,希望把这种纯洁的心灵分享给更多年轻人。”

他手上拿的那本斑驳的旧书,也有来头。这是一本《俄罗斯文学选读》,出版于1952年,从学生时代就陪伴着张老,直到今天。

也是在1952年,张继莹进入北京俄文专科学校学习俄语,1957年研究生毕业后,被分配到四川大学教书,在当时的公共外语教研室任教。两年后(1959年),四川大学俄文系成立,并于当年招收第一届本科生,张继莹也作为全系首批9位教师之一开始任教,直至1995年退休。

每天阅读俄罗斯报刊

他说这次朗诵其实发挥不好

即使已84岁高龄,张继莹依然坚持每天阅读俄罗斯报刊,观看俄罗斯电视节目,俄语成了他认识俄罗斯的渠道。

得知视频有14万次播放量,张继莹既激动又惊喜。“我很震惊,我猜点开播放的大多都是年轻人,能引起这么大反响,说明大家对于这种纯洁的爱情观是赞成的。”然而,张继莹对这次朗诵评价不高,“我那天感冒了,声音不行,这次朗诵可以说是失败的。”

讲课全用俄语

他为学生建2000G资料库

除了在川大任教,张继莹还曾任中国俄语教学研究会第三届理事会理事。张继莹有自己的教学习惯,在课堂上讲课一律使用俄语。“外语专业应该培养语言环境,如果全都用中文讲,对学生影响很大。”张继莹认为,“教学应该培养学生的独立思想。”

和俄语打了一辈子交道的张继莹,近年来也开始借助电子设备。随身携带的平板电脑里,存着跟俄罗斯有关的视频和电子书籍。懂电脑的张继莹了解互联网给教学带来的巨大好处,“学外语,视、听、说缺一不可,我花了四五年时间,自己建立了一个‘俄罗斯文化视听资料库’,把俄罗斯文学、历史、旅游等资料都下载下来,进行汇总,一共约2000个G,算是一个小百科全书。”张继莹把资料打包、分类,学生、教师在手机、平板电脑上都可以观看。去年年底,张继莹把“俄罗斯文化试听资料库”提供给了系上的老师和学生。张继莹希望,这个“小百科全书”能帮上学生老师的忙。

3评价

编辑本段 回目录

网友点赞

@张-LL:岁月的打磨,年代的跨越,情感的体会,使教授读起这首诗更加有韵味。

@文静_773:每一个字、每一句都是纯情,正如温暖的阳光,洒在我的发梢。

学生印象

吴丹青(四川大学外国语学院90级的学生): “我印象最深刻的就是张教授领着我们读俄文版的《钢铁是怎样炼成的》,尤其是保尔去做铁路工人的那一段。他的口语很好,发音很标准,上课时可以全部用俄语教学,发音也像视频里那样温文尔雅、不疾不徐。用他自己的话说,他属于那种虽然没有出过国,但口语很好的老师。”

词条图片

参考资料

[添加]
[1].俄语朗诵普希金情诗 川大84岁老教授圈粉无数(图)
标签:劚玉如泥 南湖路

本词条内容由国搜百科根据相关资料编纂,仅供参考。如有问题,可联系我们修订、完善或删除。也欢迎更多热爱知识共享、有志于词条编纂的专业人士参与国搜百科创建。联系电话:010-87869809 合作邮箱:baike@chinaso.com 交流QQ群:5332181521

百科 更多?
康安小区南门 翰苑 盘信镇 襄平街道 曹范镇
霍营小区社区 青原区河东经济开发区 乡镇企业局 白蒲 管庄东里社区